
[賽後帖]🏀馬刺1-0開拓者 文班35分隊史紀錄 楊瀚森登場 阿夫迪亞30+10
雙方數據
開拓者(0-1):阿夫迪亞30分10板5助、亨德森18分3板3助、威廉姆斯11分6板4助、夏普10分1板2助、霍勒迪9分4板11助、卡馬拉8分2板1助2斷、格蘭特5分2斷、克林根4分7板1助、塞布爾3分4板1助、西索科1板。
馬刺(1-0):文班亞馬35分5板1助2帽、卡斯爾17分7板7助、福克斯17分5板8助、瓦塞爾15分3板2助2帽、科內特10分6板1助、尚帕尼6分5板2助3斷、哈珀6分4板2助、凱爾登3分7板1助、巴恩斯2分1板、布萊恩特2板。
[–]Raptorsninetaquil 639 points 3 hours ago*
The part where Wemby got the zoomies and had to get subbed out to calm him down was so funny
猛龍球迷:文班亞馬突然撒歡到處亂竄,最後不得不被換下場讓他冷靜一下,那段真是太搞笑了
[–]KeyChallenge4562 140 points 3 hours ago
Now that you’ve said it I can’t unsee it
球迷:你這麽一說,那畫麵就在我腦子裏揮之不去了
[–]Usa_45 64 points 3 hours ago
Lol when was this? I miss it
球迷:哈哈,什麽時候的事?我錯過了
[–]SpursSine_Habitus 255 points 3 hours ago
When he did the spin and got tripped up on Holiday but didn't get the call, the coach knew he was going to try something even crazier so he subbed him out before he got hurt.
馬刺球迷:就是他轉身被霍勒迪絆了一下但沒吹犯規那會兒,教練知道他接下來肯定會搞出更瘋狂的動作,所以在他受傷前趕緊把他換下了。
[–]ThunderRamikadyc 150 points 2 hours ago
It was very “Victor, you’re drunk, I’ve got your keys” of him.
雷霆球迷:這很有一種 “維克托,你喝醉了,車鑰匙我沒收了” 的既視感。
[–]HeatIRanOutOf_Names 66 points 2 hours ago
Like 6 minutes left in the 4th. He made some big plays and so he kept putting up heat checks and hitting them. And then he simply overcooked. He faked a three and went to step through and spin from the 3 point line but he was fully out of control and turned the ball over. He was a tad shook after the play and so they subbed him out.
熱火球迷:大概在第四節還剩 6 分鍾的時候。他打成了幾個關鍵球,然後就開始不斷試手感強投,而且都進了。接著他就有點玩脫了。他假裝投三分,然後想從三分線突破加轉身,但他完全失去了控製,最後失誤了。那球之後他有點小懵,所以他們就把他換下場了。
[–]Fire_Demon-215 665 points 3 hours ago*
Seeing Wemby actually live up to the hype so far in his playoff debut is amazing.
球迷:看著文班亞馬在他的季後賽首秀中確實沒有辜負外界的期望,真是太不可思議了。
[–]MagicFells 315 points 3 hours ago
He is the most "created in a lab for a specific sport" player I have ever seen in any sport ever.
魔術球迷:他是我在所有運動項目中見過的最像 “為了某項特定運動而在實驗室裏被製造出來” 的球員。
[–]LakersPalifaith 63 points 3 hours ago
If you mean NBA 2k by lab sure.
湖人球迷:如果你說的實驗室是指《NBA 2K》的話,那確實沒毛病。
[–]Trail BlazersAceMcStace 196 points 3 hours ago
Not sure how we contain this Gumby fellow
開拓者球迷:不知道羞羞在线观看該怎麽防住這個像橡皮人一樣的家夥
[–]Spurstouchthemonolith 72 points 3 hours ago
The answer rhymes with Dang Hansen.
馬刺球迷:答案是名字和 Dang Hansen(丹格・漢森)押韻的人。
[–]harryprk2x 252 points 3 hours ago
Tim Duncan has never looked more excited
球迷:蒂姆・鄧肯看起來從沒這麽激動過
[–]Spursx_TDeck_x 111 points 3 hours ago
He's bouncing off the walls. he never gets this excited
馬刺球迷:他簡直興奮得要上躥下跳了。他從來沒這麽激動過
[–]Warriorswarriors_of_hope 85 points 3 hours ago
David Robinson and Tim Duncan watching Wemby in the playoffs is like San Antonio Spurs in a nutshell. So many teams spent decades trying to draft even one.
勇士球迷:大衛・羅賓遜和蒂姆・鄧肯在場邊看文班亞馬打季後賽,這就是聖安東尼奧馬刺的縮影。很多球隊花了幾十年時間都選不到一個這樣的。
[–]Spursthedreadfulwhale 234 points 3 hours ago
Vassel low key saved them in that stretch in the 3rd. Great atmosphere, great win.
馬刺球迷:瓦塞爾在第三節那段時間低調地拯救了球隊。氛圍太棒了,一場偉大的勝利。
[–]websdue 118 points 3 hours ago
Same with Luke Kornet, guy maintained the double digit lead while his star Center was out
球迷:盧克・科內特也一樣,這老哥在自家球星中鋒下場時保住了兩位數的領先優勢
[–]RaptorsAbsoluteIdealism 366 points 3 hours ago
I am not old enough to have the good fortune of watching LeBron’s career from beginning to end, but thank goodness I am old enough to enjoy Wemby’s. This is going to be so fun.
猛龍球迷:我沒有那個好運氣從頭到尾見證詹姆斯的職業生涯,但謝天謝地,我正好趕上了文班亞馬的時代。這絕對會非常精彩。
[–]Trail BlazersGroboDubbins 268 points 3 hours ago
idk the 7'5" alien shooting fade away corner 3s is pretty good too
開拓者球迷:不知道誒,那個 2.26 米的外星人投底角後仰三分也挺牛逼的
[–][POR] Zach CollinsZachCollinsROTY 68 points 3 hours ago
Yeah the superhuman that can do it all on the court just maybe might be the x factor lmao
開拓者球迷:是啊,那個在場上無所不能的超人可能就是所謂的 X 因素吧,笑死
[–]Spursmoongaming 69 points 3 hours ago
Castle is great but let's not get ahead of ourselves here
馬刺球迷:卡斯爾很棒,但羞羞在线观看還是別高興得太早了
[–][CHI] Cameron PayneSim888 110 points 3 hours ago
dude is a killer…what a playoff debut from Wemby!
公牛球迷:這家夥就是個殺手…… 文班亞馬的季後賽首秀太驚豔了!
[–][SAS] Manu Ginobilithedoming 115 points 3 hours ago
Fox underrated game, also Blazers played super fucking hard that defense is no joke
馬刺球迷:福克斯這場被低估了,而且開拓者打得真他媽拚,那防守真不是開玩笑的
[–]Trail Blazerstimeintervening 108 points 3 hours ago
We cannot shoot. Still had fun watching!
開拓者球迷:羞羞在线观看投不進籃。但看比賽還是挺開心的!
[–]Trail Blazerspcrackenhead 67 points 3 hours ago
This game was the Blazers team in a nutshell. Can’t shoot 3s but take a ton anyway, go through stretches where it looks like we can’t play basketball, hustle enough to make up for it and keep it close for stretches.
開拓者球迷:這場比賽就是開拓者這支球隊的縮影。投不進三分但還是要瘋狂出手,有時候打得像根本不會打球一樣,然後又靠拚勁彌補回來,在一段時間內緊咬比分。
[–]LakersPalifaith 144 points 3 hours ago
Wemby is going to be sitting next to David Robinson and Tim Duncan in about 20 years watching the Spurs next generational big man.
湖人球迷:文班亞馬大約 20 年後也會坐在大衛・羅賓遜和蒂姆・鄧肯旁邊,看著馬刺的下一個劃時代大個子。
[–]ThunderTitaniumC4206 181 points 3 hours ago
Unsuccessful hate watch.
On another note the shirts were a thing of beauty to see. If there's one thing Spurs and Thunder fans can agree on, it's that wearing the damn shirts matter
雷霆球迷:沒能成功地看他們出洋相。
另外要說的是,那些 T 恤看起來真漂亮。如果馬刺和雷霆球迷能在一件事上達成共識,那就是穿上那該死的 T 恤真的很重要
[–]SupersonicssloBrodanChillosevic 93 points 3 hours ago
The crowd looked fucking great
超音速球迷:現場觀眾看起來真他媽棒
[–][SAS] Tim DuncanTitronnica 87 points 3 hours ago
Probably bias, but the Fiesta colors are some of the most beautiful colors in all of sports.
馬刺球迷:可能有點偏見,但複古城市版的配色絕對是所有體育項目中最漂亮的顏色之一。
來源:Reddit
編譯:Aaron
美帝鍵盤俠